Leído textualmente
“Lo que hay en España es de los españoles” – o el doble magnum perdido.
“Efectivamente Miguel, XXXX es nuestro Alfonso Ussia particular “– o la manera de desvelar las fuentes de lectura de cada uno (sin quitarle la RAZON a nadie ya que la VERDAD puede ser DIGITAL)
“Está mal que lo diga yo, pero si hay que prender fuego a algún piso, […]“ – O el peligro de ofrecer un espacio para actividades varias.
“Oe, Oe, Oe! Que viva España” – o la muestra inequívoca de que un hilo de discusión esta super entretenido.
“Yo colaboro con la vaquita coperacha o también llamada aquí ponina e incluso porra. Los pelos de punta se me ponen!” – Y sea lo que dios quiera.
“Helping trick microserfs into boosting my friends’ traffic since 2008 ;-)”
“Más destapes dnx: http://tinyurl.com/6f9g3y“ - o, desde Rusia con amor (recuperando los clásicos).
Había más, pero creo que estas eran las mejores




